I’m American and I work in a German bakery. Every time I translate Dinkel to English for a customer (dinkle, farro, or spelt, the latter of which I use), I get a moment of total disorientation where I think I’ve just said nonsense because my brain connects it to the conjugation first.
I’m American and I work in a German bakery. Every time I translate Dinkel to English for a customer (dinkle, farro, or spelt, the latter of which I use), I get a moment of total disorientation where I think I’ve just said nonsense because my brain connects it to the conjugation first.