This also means Trump doesn’t need to worry about a 25% tariff on foreign religions.

  • teft@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    10 hours ago

    It’s not always the case that you have the same accent in a different language. That guy is extreme to the point of caricature. I’ve been told I sound argentinian when I speak spanish yet I’m a new englander who learned spanish in colombia.

    • ToastedRavioli@midwest.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      10 hours ago

      Of course not everyone is that way! Personally when I speak Spanish I sound nothing like when I speak English, and if anything my accent more closely follows the accent of whoever taught me the word, plus probably some of just my own inflection added in (but not in the accent of my English).

      It makes sense to me that if you learned Spanish in Colombia that you could sound Argentinian based on your Colombian learning plus your own inflection. It would make sense for it to sound like a different South American accent.

      My Spanish is kind of jumbled between Northern Mexican, Puerto Rican, and Venezuelan Spanish all being fairly diverse from each other, and thus getting very different lessons from different native speakers lol

      Its just fascinating to me that some people dont and some do take on inflections that match how they speak their native language. I imagine it has something to do with how the information is stored in the brain. Perhaps those of us that tend to pick up accents and inflections better as adults still have some neural plasticity or strength in the areas that we use to develop a native language