Lemmy
  • Communities
  • Create Post
  • Create Community
  • heart
    Support Lemmy
  • search
    Search
  • Login
  • Sign Up
Stamets [Mirror]@startrek.website to Risa@startrek.websiteEnglish · 2 years ago

Uhura Appreciation Post

startrek.website

message-square
55
fedilink
679

Uhura Appreciation Post

startrek.website

Stamets [Mirror]@startrek.website to Risa@startrek.websiteEnglish · 2 years ago
message-square
55
fedilink
  • BromSwolligans@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    73
    arrow-down
    1
    ·
    2 years ago

    Only an aspiring Trekkie over here. Can you explain this line? I don’t follow.

    • zarp86@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      173
      arrow-down
      1
      ·
      2 years ago

      Uhura’s response, “sorry, neither,” is to the other meanings of those words. She is saying that she is neither fair—“pale-skinned”—nor a maiden—a “virgin.”

      • nocturne213@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        65
        arrow-down
        1
        ·
        2 years ago

        I always took it as she needed neither protection nor was she a fair maiden.

        • nick@midwest.social
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          24
          ·
          2 years ago

          Both explanations are pretty great. She was a treasure.

          • Quokka@quokk.au
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            3
            ·
            2 years ago

            But you need to protect treasure!

    • Ensign_Seitler@startrek.website
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      103
      ·
      2 years ago

      “Fair” in the context of this phrase is meant to convey “beautiful” but literally meant “light or pale skinned.”

      “Maiden” is meant to convey “young woman,” but literally meant “virgin” (as in “maiden voyage”).

      • GenderNeutralBro@lemmy.sdf.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        51
        ·
        2 years ago

        literally meant “virgin” (as in “maiden voyage”)

        I can’t believe I never made this connection before.

        • Disregard3145@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          19
          ·
          2 years ago

          I learned this wrt romeo and juliet, maidenhead is the hymen or virginity (maidenhood?)

          For reference the line in Romeo and Juliet was

          Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
          Take it in what sense thou wilt.
          
          • Agent641@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            6
            arrow-down
            1
            ·
            2 years ago

            How did Bill get that past the censors?!

            • emergencyfood@sh.itjust.works
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              7
              ·
              edit-2
              2 years ago

              It’s amazing how far a little royal patronage can get you.

            • mosiacmango@lemm.ee
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              4
              ·
              2 years ago

              On horseback, mainly.

            • mindbleach@sh.itjust.works
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              3
              ·
              2 years ago

              They’d never heard him tell a joke before.

            • oatscoop@midwest.social
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              3
              ·
              edit-2
              2 years ago

              It’s hilarious how Shakespeare’s are seen in modern times considering what they were originally. They’re full of dirty jokes and the accent they were originally performed in sounded nothing like the “modern” Received Pronunciation used today.

              • constantokra@lemmy.one
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                2
                ·
                2 years ago

                Do you happen to know where to find whole plays done in the original pronunciation? I’m not exactly bad at finding things on the internet, but I can’t find any of Shakespeare’s plays in their original pronunciation, or more than a tiny bit of Chaucer’s Canterbury tales in spoken middle English.

                • oatscoop@midwest.social
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  edit-2
                  2 years ago

                  I found this performance of As you like it on the wikipedia article. The quality of the video isn’t great, but beyond that I can only find short excerpts in OP.

                  Here’s the prologue of Romeo and Juliet. – and here’s a playlist by the same guy

                  A playlist of sonnets by polýMATHY

                  Sonnet 116

                  And short scene from Julius Caesar

                  Bonus, but unrelated: Here’s The Lord’s Prayer in old English

                  • constantokra@lemmy.one
                    link
                    fedilink
                    English
                    arrow-up
                    2
                    ·
                    2 years ago

                    Thanks! I’d not found the 12th night or the sonnet before. I look forward to sitting down and watching it.

        • linuxgator@lemmy.ml
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          7
          ·
          2 years ago

          Neither had the maiden.

      • wintermute_oregon@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        3 months ago

        deleted by creator

    • Stamets [Mirror]@startrek.websiteOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      43
      arrow-down
      1
      ·
      2 years ago

      Well you’ve gotten your answer but I do gotta say I love this place. Within 5 minutes you had 3 answers.

      Trekkies love showing off our knowledge of various things. Soon you will be one of us buddy <3

      • Jo Miran@lemmy.ml
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        13
        ·
        2 years ago

        Shit, I even learned something about Shakespeare’s Romero and Juliet I didn’t learn in school.

        • theodewere@kbin.social
          link
          fedilink
          arrow-up
          11
          ·
          edit-2
          2 years ago

          there are a LOT of jokes about pussy in Shakespeare

          • newtraditionalists@kbin.social
            link
            fedilink
            arrow-up
            11
            ·
            2 years ago

            Even titles of plays. Nothing was slang for vagina, so Much Ado About Nothing was an off color joke roughly translated today as “a ruckesss about pussy”.

            • Stamets [Mirror]@startrek.websiteOP
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              11
              ·
              2 years ago

              I’m sorry but I cannot stop cackling at the image of Picard, straight faced as fuck, saying everything you just did word for word. Or quoting Shakespeare and then saying “From one of my favorite lays, A Ruckess About Pussy”.

              • WhiskyTangoFoxtrot@lemmy.world
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                1
                ·
                2 years ago

                https://www.youtube.com/watch?v=Fg_cwI1Xj4M

            • theodewere@kbin.social
              link
              fedilink
              arrow-up
              4
              ·
              edit-2
              2 years ago

              i think the comedies exist primarily as a combined project to discover as many cheeky expressions for human genitalia and their actions as were possible to create with the language

          • Jo Miran@lemmy.ml
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            2 years ago

            My Catholic school skipped them all.

          • CileTheSane@lemmy.ca
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            2 years ago

            Shakespeare was the original “Sex and Violence”

    • Julian@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      14
      ·
      2 years ago

      Fair can mean pale-skinned and maiden can mean virgin.

Risa@startrek.website

risa@startrek.website

Subscribe from Remote Instance

Create a post
You are not logged in. However you can subscribe from another Fediverse account, for example Lemmy or Mastodon. To do this, paste the following into the search field of your instance: [email protected]

Star Trek memes and shitposts

Come on’n get your jamaharon on! There are no real rules—just don’t break the weather control network.

Visibility: Public
globe

This community can be federated to other instances and be posted/commented in by their users.

  • 2 users / day
  • 129 users / week
  • 485 users / month
  • 2.24K users / 6 months
  • 1 local subscriber
  • 7.22K subscribers
  • 2.78K Posts
  • 35.4K Comments
  • Modlog
  • mods:
  • USSBurritoTruck@startrek.website
  • BE: 0.19.9
  • Modlog
  • Instances
  • Docs
  • Code
  • join-lemmy.org