The Picard Maneuver@startrek.website to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 10 months agoIt's so strange that this is even a thingstartrek.websiteimagemessage-square358fedilinkarrow-up1684arrow-down196
arrow-up1588arrow-down1imageIt's so strange that this is even a thingstartrek.websiteThe Picard Maneuver@startrek.website to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 10 months agomessage-square358fedilink
minus-squared00ery@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up16arrow-down1·edit-210 months agoI think that follows the rules of contractions by using an apostrophe to signify missing letters. However, I’m not American, but I thought it was written as “Y’all”. In UK English “you’ll” is “you will”.
minus-squareuplusion23@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up4·10 months agoYeah I was super confused too haha
minus-squareIlflish@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up3·10 months agoYou’ll be happy to see an example of it’s common UK usage
minus-squareEcho Dot@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up1arrow-down6·10 months agoI’m also not American. But autocorrect changed it to You’ll so I went with it. Anyway, I think it’s perfectly understandable from context.
minus-squarePretzilla@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up8·10 months agoNope. You’ll is commonly and I’ll even say exclusively read as ‘you will’. Y’all is more understandable and fitting. It’s a colloquial southern expression with a quaint twang to it to boot that augments the point.
minus-squareDeepGradientAscent@programming.devlinkfedilinkEnglisharrow-up2arrow-down11·10 months agoIn the American varietal of English, it’s typically understood to be interchangeable between “you all” or “you will”.
minus-squarePretzilla@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up15·10 months agoNope. You’ll is commonly and I’ll even say exclusively read as ‘you will’. As in I’ve never seen or noticed it used as ‘you all’. Y’all is more understandable and fitting. It’s a colloquial southern expression with a quaint twang to it to boot that augments the point.
minus-squareDeepGradientAscent@programming.devlinkfedilinkEnglisharrow-up9·10 months agoYou’re correct. I don’t know what I was thinking. “You’ll” and “y’all” are two different contractions.
I think that follows the rules of contractions by using an apostrophe to signify missing letters.
However, I’m not American, but I thought it was written as “Y’all”.
In UK English “you’ll” is “you will”.
Yeah I was super confused too haha
You’ll be happy to see an example of it’s common UK usage
I’m also not American. But autocorrect changed it to You’ll so I went with it.
Anyway, I think it’s perfectly understandable from context.
Nope. You’ll is commonly and I’ll even say exclusively read as ‘you will’.
Y’all is more understandable and fitting. It’s a colloquial southern expression with a quaint twang to it to boot that augments the point.
In the American varietal of English, it’s typically understood to be interchangeable between “you all” or “you will”.
Nope. You’ll is commonly and I’ll even say exclusively read as ‘you will’. As in I’ve never seen or noticed it used as ‘you all’.
Y’all is more understandable and fitting. It’s a colloquial southern expression with a quaint twang to it to boot that augments the point.
You’re correct. I don’t know what I was thinking. “You’ll” and “y’all” are two different contractions.