• Tollana1234567@lemmy.today
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    17
    ·
    edit-2
    2 days ago

    chinense apparently was named that way, because it was introduced to china centuries ago by traders. if it originated in china, they wouldve called it Sinensis instead.

    • angrystego@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      1 day ago

      Is there any source for that? I need it! It’s kind of confusing, because there are plants called chinense, that are actual chinese natives (could be a naming error, happens a lot), so I’d like to know the exact rules.

  • y0kai [he/him]@anarchist.nexus
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    20
    ·
    2 days ago

    i have a couple of recipes that call for just “chiles” or “dried chiles” without any further specificity and this meme made me more confused.

    • Malgas@beehaw.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      1 day ago

      Yeah I have a dal recipe that calls for “whole dry red chili”, “green chili”, and “red pepper”.

      I do my best to interpret this (usually arboles, poblanos, and cayenne, respectively) and I like the result, but I do sometimes wonder what the author intended.

    • glorkon@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      ·
      1 day ago

      Well, I think you’ll find that it really does matter if you use dried jalapeños or dried Carolina reapers.