Translation:
Cat: Do you have cat?
Girl: No
Cat: Now you have one!
Girl: And that’s how I got a cat.
No hablo Espanyol.
Ahora lo hablas!
I didn’t need that translation.
No, I don’t speak … Spanish?
Spanish?
Si.
See what?
(That joke works much better spoken)
See the cat. Didn’t you look at the comic?
Sea World
What sea? It’s Pool World!
Sí*
Simón
Simón, güey*
Oui
This comic is edutainment!
¿tienes gato?
Hah! I, too, took two years of Spanish in college.
I took 3-4 years in high school to avoid a language I’m college. I also dropped out of college after my freshman year
Great plan
I’ve only really learned the Spanish I’ve picked up by osmosis, living in areas with large Spanish speaking populations. I’m actually genuinely proud of myself for being able to read this simple comic. Lmao
Edit:
My favorite Spanish sentence, and the only one I can say with any real confidence: Lo siento, mi español es muy malo.
Apparently, I say it with a near flawless accent, though, because whenever I say it people machine-gun Spanish back to me and tell me “no, no, it’s very good!”
I tend to say “Hablo un poquito”, then use a lot of hand gestures.
I had a Spanish teacher who required students to use only Spanish in class, including when called upon. However, she was okay with the response no se (“I don’t know.”) After hearing several other students say that a zillion times as a universally-acceptable response, I will never, ever forget that sentence.
Ooh, I like that! I tend to say “no entiendo” but I’m not sure if that’s actually correct. No se is a lot easier haha
It’s correct! But it wouldn’t fly in my class with me as the teacher. >:)













