That’s English for, “whatever floats your boat.” But you probably already knew that.
And no, I’m not reading a giant wall of text when you missed my point out of the gate. It’s hilarious how you all go to such great lengths to manufacture an argument just so you can be seen being right about something.
I took “THEY ARE NOT ENGLISH WORDS. THEY ARE WORDS UNDERSTOOD AND USED BY ENGLISH SPEAKING PEOPLE.” as your point due to the use of caps, and so that’s what I directed my response above to, but I may have been mistaken.
So, let’s do it this way, then. What is your point? That way I can be sure to address it directly.
mikä tahansa kelluttaa venettäsi
That’s English for, “whatever floats your boat.” But you probably already knew that.
Mmmmkay…
mikä tahansa kelluttaa venettäsi
That’s English for, “whatever floats your boat.” But you probably already knew that.
And no, I’m not reading a giant wall of text when you missed my point out of the gate. It’s hilarious how you all go to such great lengths to manufacture an argument just so you can be seen being right about something.
You should spend ten years studying that.
I took “THEY ARE NOT ENGLISH WORDS. THEY ARE WORDS UNDERSTOOD AND USED BY ENGLISH SPEAKING PEOPLE.” as your point due to the use of caps, and so that’s what I directed my response above to, but I may have been mistaken.
So, let’s do it this way, then. What is your point? That way I can be sure to address it directly.
I address this in my response above.
Yawn.
If that’s the way you want it. I’m still here if you have any other questions.
I won’t.