Ik
Lehrjung bi Merkur
An de Fleischtresen ingedeelt
Kummt en Fro bi mi to bestellen
Hoor all ut de Färn, dat se en Düütsche is
“Ja hallo guten Tag, ich hätte gerne ein Fleischkäsebrötchen, geht das?”
Wat hett se dor seggt?
Hier in uns Land un mit uns Akzent heet dat Leberkassemmel
“Und bitte nicht zu dick, ja, das schmeckt dann nicht mehr so gut wenn das so dick ist”
Min Gesicht wenn
Disse Bestellen sehn wi as Kriegsmisdoon an
Sett dat Messer an, üm to snieden
“Nein, das ist mir schon zu dick. Maximal die hälfte”
Gohd Fru, will Se denn dör de Scheev hen kieken könen?
Hoor, wo se leise vor sik hen knurrt:
“Dass diese Österreicher auch immer so dicke Fleischkäsescheiben haben wollen…”
Verdammt Fro
Schneid ehr en 1 cm dicke Scheev af
“So viel dazu, dass dieser Laden der beste hier sein soll”
Hett mi noog
Smitt ehr de Scheev mit voller Kraft vör’t Gesicht
Chef hett dat sehn
Kann sik vör Lachen nich mehr faten
Krieg trotzdem en Disziplinstraaf
> Ich> Auszubildender bei Merkur> An der Fleischtheke eingeteilt> Kommt eine Dame zum Bestellen zu mir> Höre schon von weitem, dass sie eine Deutsche ist
"Ja hallo guten Tag, ich hätte gerne ein {Leber|Fleisch}käsebrötchen, geht das?"
> Was hat sie da gesagt?> Hier in unserem Land und Akzent heißt das Leberkassemmel
"Und bitte nicht zu dick, ja, das schmeckt dann nicht mehr so gut wenn das so dick ist"
> Mein Gesicht wenn> Diese Bestellung sehen wir als Kriegsverbrechen an> Setze das Messer zum schneiden an
"Nein, das ist mir schon zu dick. Maximal die hälfte"
> Geehrte Dame, wollen Sie etwa durch die Scheibe durchschauen können?> Höre, wie sie leise schimpft:
"Dass diese Österreicher auch immer so dicke Fleischkäsescheiben haben wollen..."
> Verdammte Dame> Schneide ihr eine 1cm dicke Scheibe ab
"So viel dazu, dass dieser Laden der beste hier sein soll"
> Hab genug> Werfe ihr die Scheibe mit voller Kraft ins Gesicht> Chef hat es gesehen> Bekommt sich vor Lachen nicht mehr ein> Werde dennoch diszipliniert
Es ist verdammt hart, der beste zu sein
Hat jemand eine Übersetzung?
“Ja hallo guten Tag, ich hätte gerne ein Fleischkäsebrötchen, geht das?”
“Und bitte nicht zu dick, ja, das schmeckt dann nicht mehr so gut wenn das so dick ist”
“Nein, das ist mir schon zu dick. Maximal die hälfte”
“Dass diese Österreicher auch immer so dicke Fleischkäsescheiben haben wollen…”
“So viel dazu, dass dieser Laden der beste hier sein soll”
Es ist verdammt hart, der beste zu sein
Niederdeutsch?
Ist das ostfriesisch oder was?
Platt du Bengel
Hey ich bin nicht dein Bengel mein Sohn!
> Ich > Auszubildender bei Merkur > An der Fleischtheke eingeteilt > Kommt eine Dame zum Bestellen zu mir > Höre schon von weitem, dass sie eine Deutsche ist "Ja hallo guten Tag, ich hätte gerne ein {Leber|Fleisch}käsebrötchen, geht das?" > Was hat sie da gesagt? > Hier in unserem Land und Akzent heißt das Leberkassemmel "Und bitte nicht zu dick, ja, das schmeckt dann nicht mehr so gut wenn das so dick ist" > Mein Gesicht wenn > Diese Bestellung sehen wir als Kriegsverbrechen an > Setze das Messer zum schneiden an "Nein, das ist mir schon zu dick. Maximal die hälfte" > Geehrte Dame, wollen Sie etwa durch die Scheibe durchschauen können? > Höre, wie sie leise schimpft: "Dass diese Österreicher auch immer so dicke Fleischkäsescheiben haben wollen..." > Verdammte Dame > Schneide ihr eine 1cm dicke Scheibe ab "So viel dazu, dass dieser Laden der beste hier sein soll" > Hab genug > Werfe ihr die Scheibe mit voller Kraft ins Gesicht > Chef hat es gesehen > Bekommt sich vor Lachen nicht mehr ein > Werde dennoch diszipliniert Es ist verdammt hart, der beste zu sein
irgendwas mit piefkes immer so arrogant, das heißt nicht ‘schorle’, diesdas, klar trinken wir unseren rotwein mit limo.
galigrü, hab heuch lieb in österreich. ;)
Und ich dacht ihr säuft Frostschutzmittel…
nur wenn das terpentin alle ist.
Komm schon, so schwer ist das doch net
Ich
Lehrling beim Merkur
An der Fleischtheke
Kommt eine zum Bestellen
Höre schon, sie ist eine deutsche
Alter
Bei uns heißt das immernoch Leberkäs Semmel
Blablabla (ich übersetze nur noch die schwierigsten Teile)
Wüst= willst du
Hea se = höre sie
In die goschn= ins Gesicht
Chef hots gseng= chef hat’s gesehen
Lacht sich schlapp (nieder)
Trotzdem disziplinar (Abmahnung oder ermahnendes Gespräch oder so)