Given that there is almost no French language dub options on Paramount+, it’s good on one hand to know that Ellison is aware that lack of ‘localization’ is a significant barrier.
As a regular viewer of shows produced in other languages, do I think that an AI translation subtitles would get me watching more Paramount+? — not likely. Certainly not if it was a matter of AI generated dubbing.
One of the reasons that I watch most dubbed shows in French rather than English is that the quality of the dubbing and the translations are usually much higher in French.
It’s not just enough to have subtitles or a dub, the quality of these is make or break. I’m impressed that Netflix lists the dubbing actors by name for each language in the credits. That’s taking ‘localization’ seriously!
Given that there is almost no French language dub options on Paramount+, it’s good on one hand to know that Ellison is aware that lack of ‘localization’ is a significant barrier.
As a regular viewer of shows produced in other languages, do I think that an AI translation subtitles would get me watching more Paramount+? — not likely. Certainly not if it was a matter of AI generated dubbing.
One of the reasons that I watch most dubbed shows in French rather than English is that the quality of the dubbing and the translations are usually much higher in French.
It’s not just enough to have subtitles or a dub, the quality of these is make or break. I’m impressed that Netflix lists the dubbing actors by name for each language in the credits. That’s taking ‘localization’ seriously!