• Gyroplast@pawb.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    3 days ago

    Among the lovely revival of arguing the One True Pronunciation, I personally see lay-tech as a portmanteau of “layout technology”. Meaning in German discourse, it’s [tɛç], and in English [tɛk]. Simple to remember, easy to derive, and matching the Gospel.

    • merc@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      2 days ago

      Except that it’s spelled “Latex” with all letters from the English alphabet and there is already an existing word with that spelling, therefore it is pronounced the same way as that word. You don’t pronounce “Laser” as “Lah Seer” even though the “A” comes from “Amplification” and the “E” from “Emission”. Once it became a word, it was pronounced using standard English pronunciation rules.

      Latex, like the rubber stuff.

      • Gyroplast@pawb.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        2 days ago

        “Read the instructions”, he was told, so he read them. And then he did lead Sean to the lead pipe.