Oi, sou uma mulher da Espanha. Ouvi dizer que os brasileiros não podem entender o do Portugal, mas conseguem entender o do Brasil?

  • tmpod@lemmy.ptM
    link
    fedilink
    Português
    arrow-up
    4
    ·
    16 days ago

    E o jeito que os portugueses pronunciam as coisas podem ser difícil para os brasileiros, ouvi. Tipo, ouvi brasileiros pronunciando quase cada som da palavra e os portugueses pulam uns sons.

    Ah sim, bem observado. O Português de Portugal é bem mais fechado que o do Brasil, que acaba por ser mais “melódico”. Aliás, é comum estrangeiros acharem que pt-PT se assemelha muito a línguas eslavas (Russo, Ucraniano, etc) foneticamente, que vem, pelo menos em parte, dessa forma mais fechada de pronunciar as palavras.

    • Wendy@lemmy.ptOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      14 days ago

      Ooohhhh já o ouvi. O canal de YouTube “ILoveLanguages” fez um vídeo comparando o russo e o português europeu!