Netflix just introduced a new way to experience subtitles that eliminates the need to read audio cues like “door slams” or “phone rings.” Announced on Netflix now has dialogue-only subtitles that only displays spoken words without audio cues and other context.
Look, this is a good thing because some people have audio processing issues.
But also, maybe they could just try not mixing every show and movie with the dialogue so low that it’s completely unintelligible??
I know Netflix doesn’t have control over this with content that didn’t make, but they could at least lead the charge if they’re actually recognising this as a problem.
In that case, there should be a version that’s mixed differently for home viewers. Being able to hear the dialogue is pretty important, and if they’re not willing to make that work, then why do a non-theatrical release at all?
Look, this is a good thing because some people have audio processing issues.
But also, maybe they could just try not mixing every show and movie with the dialogue so low that it’s completely unintelligible??
I know Netflix doesn’t have control over this with content that didn’t make, but they could at least lead the charge if they’re actually recognising this as a problem.
I agree for the most part but most movies are optimized for the theater where mixed audio levels add to the drama.
In that case, there should be a version that’s mixed differently for home viewers. Being able to hear the dialogue is pretty important, and if they’re not willing to make that work, then why do a non-theatrical release at all?
And let’s be real, theatrical is a much smaller slice of sales than it used to be. It makes no sense to not do a separate audio mix for hone theatre.
Also, most modern TV has the same problem, and there’s absolutely no excusing that.