I don’t think that’s Bad Dragon merch…
Seems more like The Smoke Room: William Dakimakura
I don’t think that’s Bad Dragon merch…
Seems more like The Smoke Room: William Dakimakura


That’s pretty much it!
If you want to be pedantic about it, it’s pronounced like
Ya(cht) o(ar) ea(t)
Or
Ya(cht) o(ar) oui
In American English. (Stop pronouncing the words at the parenthesis). Better to learn IPA for this sort of questions
Hatsune Miku: Project DIVA series


FlorisBoard kinda died off for a year as patrickgold tried to implement statistical NLP suggestions. Thankfully, quite recently he opened up developments for contributors and people looking to help with the project on a long-term basis.
The alpha version of FlorisBoard has preliminary support for shape based Chinese layouts so you can write 汉字/漢字 with say, Cangjie or Zhengma. It also has the JIS kana layout for Japanese. Although, it doesn’t support Kanji Substitution yet, but you could use the shape based Chinese layouts for that in the meanwhile. As for Korean, it’s supported but no Hanja support yet.
While there isn’t a release for it yet, you can take any release artifact from the GitHub Actions CI and it should have it.
It’s the same in Arabic! “مئة واثنان وثلاثون” = “hundred and two and thirty” Not sure about German, but the Arabic example can theoretically come with in any order. However, you almost never see it another way