‘Choose’ rhymes with ‘lose’? I mean c’mon, someone did that shit on purpose 👀

  • yeehaw@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    13 days ago

    It’s a miracle I know it, and having to teach someone how to read and spell was an eye opener for me trying to explain “this is like this except for this one word because… Reasons and sometimes there’s a variation like this because…reasons” so many times.

    • absGeekNZ@lemmy.nz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      13 days ago

      Agreed, I am teaching my second son to read.

      I am having the same conversations as when I taught my first to read.

      “ok, this word is a ‘sight word’ because it doesn’t make the sounds you expect. It says won, but it looks like it says on-e”

    • teft@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      13 days ago

      Having to explain to my spanish speaking friends why an english word is spelled one way but pronounced another entirely different way gave me the same experience. So many times i have to tell them: “i don’t know english is just weird.”

    • Kidra@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      13 days ago

      I once had a roommate from Chile and he asked what the difference in pronunciation was for “juice” versus “Jews”. I’m still not sure I properly got the difference across…

      Also the difference between “to rob” and “to steal” was an interesting thing to think through and then explain.

      • samus12345@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        13 days ago

        I can see why he’d have trouble with those two, because Spanish doesn’t have the English “z” sound. They’ll both sound the same using Spanish pronunciation .

    • samus12345@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      13 days ago

      Usually the reason is either because some jerks intentionally changed certain spellings to look more French/Latin (“receipt” didn’t have a “p” originally, for example), or just because English is such a mongrel language with words taken from various other languages with different spelling and pronunciation rules.