In Argentina, “Boludo” or “Pelotudo”. It’s very common to hear both, but the first one is like a little bit friendly, you can use it with friends and they’ll accept it, but in the other face, “Pelotudo” isn’t that friendly and it is regularly used to just insult, haven’t found anyone that used that ironically.
In Argentina, “Boludo” or “Pelotudo”. It’s very common to hear both, but the first one is like a little bit friendly, you can use it with friends and they’ll accept it, but in the other face, “Pelotudo” isn’t that friendly and it is regularly used to just insult, haven’t found anyone that used that ironically.
What do they mean?
Something like ‘big balled’, so I guess having big balls is only good in English :)