nutbutter@discuss.tchncs.de to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 1 day agoRule - use verbs carefullydiscuss.tchncs.deimagemessage-square31fedilinkarrow-up1416arrow-down15 cross-posted to: [email protected]
arrow-up1411arrow-down1imageRule - use verbs carefullydiscuss.tchncs.denutbutter@discuss.tchncs.de to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 1 day agomessage-square31fedilink cross-posted to: [email protected]
minus-squarebelastend@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 day agoGerman completely sidesteps this example by using two different verbs (prefixes are so fucking amazing). ich heiratete meinen Bruder = casei com meu irmão ich verheiratete meinen Bruder = casei meu irmão
minus-squareBeeegScaaawyCripple@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·11 hours agoIs it that one is reflexive and the other isn’t?
minus-squaremech@feddit.orglinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-211 hours agoNo, both aren’t reflexive. Verheiraten can be (sich verheiraten), but not in this context or sentence.
German completely sidesteps this example by using two different verbs (prefixes are so fucking amazing).
Is it that one is reflexive and the other isn’t?
No, both aren’t reflexive.
Verheiraten can be (sich verheiraten), but not in this context or sentence.