It seems like the question of the meaning of arsenokoitai is mostly about what paul meant by it. While all the posters above seem to agree paul’s not saying all homosexuals and probably only situations we’d describe as non-consenual, they all describe no firm answer and disagree on many details.
I think this post takes unsettled scholarship about NT greek and presents it as settled scholarship about part of the torah.
This meme seemed inaccurate to me too. Focusing on greek terms rather than hebrew for leviticus struck me as weird.
I found an academics’ discussion about arsenokoitai in Paul: https://old.reddit.com/r/AskBibleScholars/comments/18j1873/meaning_of_arsenokoites/
It seems like the question of the meaning of arsenokoitai is mostly about what paul meant by it. While all the posters above seem to agree paul’s not saying all homosexuals and probably only situations we’d describe as non-consenual, they all describe no firm answer and disagree on many details.
I think this post takes unsettled scholarship about NT greek and presents it as settled scholarship about part of the torah.