• kungen@feddit.nu
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    2 hours ago

    It’s easier than saying åldern för sexuellt självbestämmande I guess… but yeah, normal people don’t usually talk about it anyways.

    • Leon@pawb.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      2 hours ago

      Sexuell myndighetsålder sounds just fine though. Byxmyndig just makes me gag, I don’t think you can even properly convey how gross it sounds in English, because “of trouser age” sounds a lot more benign to my ears.