- cross-posted to:
- [email protected]
- cross-posted to:
- [email protected]
According to marsf, the long-time locale leader of the Japanese SUMO team, the decision to disband was triggered by the recent introduction of an automated translation system known as Sumobot. Deployed on October 22, the bot began editing and approving Japanese Knowledge Base articles without community oversight.
In a message posted to the SUMO discussion forum, marsf explained that Sumobot’s behavior was unacceptable for several reasons:
- It disregarded Japanese translation guidelines, resulting in literal and sometimes inaccurate text.
- It overrode existing localizations, effectively erasing community-approved work.
- It automatically approved machine-translated content for all archived articles within 72 hours, removing the review window for human contributors.
- It operated without consultation, control, or communication with the Japanese community.
Mozilla really shot itself in the foot here. A dedicated body of volunteers is invaluable for any project. All that community goodwill and free labour, gone…
seriously don’t get why mozilla’s trying so hard to bring slops to users
Some bot operator went berserk it sounds like. They do that. This happened on Wikipedia more times than I can remember.
I’m not sure this can really be explained away as an oopsie. Mozilla had been pushing their slop machines pretty hard lately. This sounds entirely in character.




