The munition will be called Käboom
Jävel = the devil in Swedish 👹
Jävel = a devil
Djävulen = the Devil
You’re both wrong.
“Jävel” is more akin to “Bastard” or “shithead”, as in “you bastard” or “you shithead”. It doesn’t mean devil. Just like “Jävlar” is akin to “fuck” or “Shit”, and not multiple devils.
Djävul = devil
Djävular = multiple devils
Djävulen = the devil
Edit for the non Swedes: Jävel and Djävul are pronounced more or less identically depending on dialect. Did he call you a shithead? Did he call you a devil? Who knows. Bottom line is, you pissed someone off.
As in Danskjävlar?
(Sorry)
Yes, but don’t forget about tyskjävel, ryssjävel, norskjävel, the possibilities are endless!
Svenskjävel/Svennejävel too, not even ourselves are safe from our cursing!
Our guys will somehow assemble 5 new drones from one kit with some duct tape and spare parts
What’s pictured is actually an AT4, not a Javelin. The AT4 usually does not have an optic attached either.
Ukrainian soldier Valgear reviewing a Swedish made Saab AT4 portable anti tank missile.
The title is an example of one of the few cases when the umlauts works reasonably well. Nice!