Shueisha’s editorial department for Weekly Young Jump announced that starting with the baseball manga BUNGO -unreal- (by Yuji Ninomiya), which launches in the magazine’s issue No. 45 released today (October 9), all upcoming new series will be translated into English and simultaneously released worldwide via the international manga app and service MANGA Plus by SHUEISHA (excluding Japan, China, and South Korea). ……
I can’t help but be worried that this is happening with the aid of AI. Of course it could work that way, but only if there are people proofreading and ensuring quality. I’m optimistic, but nervous that we might see a drop in the quality of translations. Fingers crossed for the best case scenario, of course.
but only if there are people proofreading and ensuring quality.
I seriously don’t have an issue with AI in principle, but this right here is my main problem when AI is used (besides the ethics of most models). Companies never proofread, they never check, they just use the raw output and throw it at the consumer with zero quality assurance.
That’s great news! I remember it took Kaguya-sama: Love is War ages to get a full official translation, and The Legend of the Galactic Heroes/銀河英雄伝説 still doesn’t have one.
I fear for the use of AI translation. That’s how they’re doing the one-shots.