• KSP Atlas@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    5 hours ago

    This is a combination of how the Celtic languages do possessive sentences and the very common European metaphor for “having” a feeling

    Basically Irish (among with many other languages) don’t have a word for have, instead they use the phrasing “X is at Y”, where X is the thing being had and Y is the haver. This ties in with the metaphor of “having” a feeling, which can be seen in the English “I have a desire to…” or the German “Ich habe Hunger”