Made with KolourPaint and screenshots from Kate (with the GitHub theme).

  • charje@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    22 hours ago

    its makes more sense to say “a pizza slice”. using “of” in this way is from french.

    • Eager Eagle@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      22 hours ago

      personally, I’ve heard a lot more “bottle of water” than “water bottle” in the US

      this “reads from left to right” really doesn’t hold up

      • melvisntnormal@feddit.uk
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        8 hours ago

        This might be getting into the weeds a little, but to me, “bottle of water” implies a single-use bottle already filled with water, while “water bottle” implies a bottle that is made to be (re)filled with water