

Isn’t te/le technically a conjugation of you though? You also have to conjugate the verb but at least the difference is just an ‘s’ that you can aspirate enough that it’s not clear if you’re going for tu or usted.


Isn’t te/le technically a conjugation of you though? You also have to conjugate the verb but at least the difference is just an ‘s’ that you can aspirate enough that it’s not clear if you’re going for tu or usted.


Isn’t housing close to public transit usually more popular and thus more expensive? Is it different in the US? The article makes it sound as if there was no housing there to begin with.


Greek: formal you is usually used with older people (but not family), teachers when you are a student or higher ups in general. Wherever I’ve worked we used the informal form but I don’t know how common this is. Also retail workers typically use the formal form with customers so I do the same with them but many people do not. It seems to be slowly going away as a feature.
Spanish: I’d use the formal a bit less than in greek but it depends on location. In Spain it seems pretty rare but some central and south American countries use it much more.
Wow well that’s sad. Hopefully they continue building those appointments and the view of 2. changes.