With my limited knowledge of no Mandarin at all, I recognize the vectors to be the 5 chinese elements (metal, wood, water, fire and earth).
The matrix just combines these symbols into new characters, but no clue how most of them are read. Could make sense in the context of alchemy, could be total bs. The few I do recognize work sometimes, like fire + fire = blaze, others don’t - or I’m reading them wrong.
A lot of them aren’t common words at all. A lot of them with the 金 radical are probably names of elements. At random I looked up 釷 and it’s the name for Thorium lol
I know even less Mandarin that you, so I hit it with Google translate. It translates the vectors the same as you did. It tries to translate the matrix characters with various odd results. It keeps changing, but guesses things like “Holmium sulfide smear” and “Thorium juice stove gui.” If I actually take a picture so it can do a full analysis on a still image, it transcribes them into surprisingly accurate unicode characters that look almost exactly like the original. It even includes a pronunciation guide, but the translation just says that they are unintelligible characters. I’m guessing that these are syntactically valid character combinations that are basically nonsense.
With my limited knowledge of no Mandarin at all, I recognize the vectors to be the 5 chinese elements (metal, wood, water, fire and earth).
The matrix just combines these symbols into new characters, but no clue how most of them are read. Could make sense in the context of alchemy, could be total bs. The few I do recognize work sometimes, like fire + fire = blaze, others don’t - or I’m reading them wrong.
A lot of them aren’t common words at all. A lot of them with the 金 radical are probably names of elements. At random I looked up 釷 and it’s the name for Thorium lol
Only two of them (釷, 鈥: Holmium) are currently used element names.
Can these be used to summon the Chinese Captain Planet?
Some of these are uncommon but they are legit Chinese characters.
I know even less Mandarin that you, so I hit it with Google translate. It translates the vectors the same as you did. It tries to translate the matrix characters with various odd results. It keeps changing, but guesses things like “Holmium sulfide smear” and “Thorium juice stove gui.” If I actually take a picture so it can do a full analysis on a still image, it transcribes them into surprisingly accurate unicode characters that look almost exactly like the original. It even includes a pronunciation guide, but the translation just says that they are unintelligible characters. I’m guessing that these are syntactically valid character combinations that are basically nonsense.
It likely tries to read these whole thing as a sentence hence “thorium juice stove gui”.