• rockerface🇺🇦@lemmy.cafe
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 hour ago

    In Ukrainian, there would be a comma in between "had had"s. I hate that English doesn’t do that. You don’t need punctuation to affect the way the sentence is read aloud, just make it easier to parse.

  • psycotica0@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    arrow-down
    1
    ·
    7 hours ago

    They’re actually different parts of speech, practically different words, that are spelled the same. Most of the time, unless you’re specifically enunciating, they’re not even said the same! The first one is often weak, and said more like “thet” or “thit”, whereas the second one is always said “that”.

    Like in “he said that that window…”, the second one could be replaced with “this window” or “the blue window”, but the first one is a grammatical structure and can’t be replaced with “this”. And again, if you listen to a native English speaker (at least with most accents) speaking at speed they’ll say the grammatical one “thit” (or something like it), and if you were to say “that window is blue” with the same pronunciation of “that” as you do for the other “that”, it would sound wrong. Because your brain knows they’re not interchangeable words.

    Or at least you’ll sounds Kiwi 😉

  • socsa@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    arrow-down
    1
    ·
    12 hours ago

    You can pretty much always reword the sentence to avoid this. It’s kind of always just bad grammar tbh.

    “He wanted to make sure that that window had been closed.”

    “He wanted to ensure that window had been closed.”

    • pulsewidth@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      2 hours ago

      Yes, OP image is legit someone who is just not very good at grammar.

      “I wish you had told me that that was a problem”.

      “I wish you had told me that was a problem”.

      The same subject, object and meaning.

      Speech patterns are flexible and don’t have to precisely follow written grammar. One of the many confusing inticacies of the bastard language we call English.

    • OshaqHennessey@midwest.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      5 hours ago

      Why not just say, “He wanted to make sure the window was closed.”?

      To reword the OP, “All my good faith had no effect on the outcome.”

      To reword the title, “I hate when that happens.”

      Agreed, almost every time this happens, I think someone’s just being lazy or intentional. As a matter of personal preference, I reword sentences to exclude the word “that” altogether whenever possible, so the idea of two consecutive "that"s being unavoidable severly strains my credulity.

      • thespcicifcocean@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        3 hours ago

        To reword the OP, “All my good faith had no effect on the outcome.”

        sometimes when telling a story you want to have a different voice, active voice versus passive voice or something. “All the good faith I’d had” hits different than “All my good faith”

        there’s better ways to word this though, while being able to keep the same tone

    • sik0fewl@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      arrow-down
      1
      ·
      10 hours ago

      I would argue that the grammar is better and clearer in your second example.

  • Glytch@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    arrow-down
    1
    ·
    13 hours ago

    “Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo” is a grammatically correct sentence.

  • f314@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    arrow-down
    1
    ·
    17 hours ago

    James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

    Tap for spoiler

    James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher.

  • Utter_Karate [he/him, comrade/them]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    15 hours ago

    James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

    The tradition is to ask other people to add punctuation to this perfectly legitimate sentence, but I already added a period to the end and as far as I’m concerned we can just call it done.

    • 18107@aussie.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      14 hours ago

      James, while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

  • Skullgrid@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    arrow-down
    1
    ·
    17 hours ago

    me as a turkish speaker every time I have to use “the” or “que” in a sentence (or choose between using s, c or k)

    Pathetic.jpg